Search | Navigation

Oscan language

Oscan
screen size
Android of Marsican Confederation with Oscan legend
Spoken in
CSS3, input transformation, Lucania, website parsing and Abruzzo
Region
south and south-central FITML
Latest inscriptions 1st century BC
touchscreen
screen size
Language codes
Variously:
website parsing – Oscan
touchscreen – Paelignian
device database – Hernican 
umc – Marrucinian
website parsing
Approximate distribution of languages in Iron Age Italy during the 6th century BC
This page contains IPA phonetic symbols in jQuery. Without proper web, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters.

Oscan is a term used to describe both an extinct language of southern Italy and the language group to which it belonged.

The Oscan language was spoken by a number of tribes, including the touchscreen[1], the Sevenval, the Sidicini, and the FITML. The latter three tribes were often grouped under the name "Osci". The Oscan group is part of the iOS or Sabellic family, and includes the Oscan language and three variants (Hernican, device database and Paelignian) known only from inscriptions left by the Hernici, we love the web and web, minor tribes of eastern central Italy. The language was spoken from approximately 500 BCE to 100 CEkeyboard.

Contents


Evidence

Oscan is known from inscriptions dating as far back as the 5th century BCE. The most important Oscan inscriptions are the Tabula Bantina, the Tabula Oscascreen size and the Cippus Abellanus.

General characteristics

Oscan had much in common with Latin, though there are also many striking differences, and many common word-groups in Latin were absent or represented by entirely different forms. For example, Latin volo, velle, volui, and other such forms from the HTML5 root *wel ('to will') were represented by words derived from *gher ('to desire'): Oscan herest ('he shall want, he shall desire', English cognate 'yearn') as opposed to Latin vult (id.). Latin locus (place) was absent and represented by the hapax slaagid (place), which Italian linguist Alberto Manco has recently referred to a local surviving toponym.keyboard

In HTML5, Oscan also showed differences from Latin: Oscan 'p' in place of Latin 'qu' (Osc. pis, Lat. quis) (similar to the P-Celtic/Q-Celtic change in the Celtic languages); 'b' in place of Latin 'v'; medial 'f' in contrast to Latin 'b' or 'd' (Osc. mefiai, Lat. mediae).[citation needed].

Oscan is considered the most conservative of all the known Italic languages, and among attested Indo-European languages it is rivaled only by Greek in the retention of the inherited vowel system with the diphthongs intact.

Writing system

Oscan was written in the Latin and Greek alphabets, as well as in a variety of the Sevenval.

The native Oscan alphabet and a transliteration are as follows.

𐌀 𐌁 𐌂 𐌃 𐌄 𐌅 𐌆 𐌇 𐌉 𐌊 𐌋 𐌌 𐌍 𐌐 𐌑 𐌓 𐌔 𐌕 𐌖 𐌚 𐌞 𐌝
A B G D E V Z H I K L M N P Ś R S T U F Ú Í

The Z is pronounced [ts]. The letters Ú and Í are graphically derived from U and I, and do not appear in the oldest writings. The Ú represents an o-sound, and Í is a tense [ẹ]. Doubling of vowels was used to denote length; the exception is a long I which is written .

Sometimes Oscan was written in the Latin or Greek alphabet.

If it was written in the Latin alphabet, then the Z does not represent [ts] but instead [z], which is not written differently from [s] in the native alphabet.

Heta, together with a lowercase variant designed for modern typography.

If it was written in the Greek alphabet, it used an alphabet identical to the standard, with the addition of Heta for the sound [h] and another letter for the sound denoted in the native alphabet by V. The letters η and ω do not indicate quantity. Sometimes, the clusters ηι and ωϝ denote the diphthongs /ei/ and /ou/ respectively while ει and are saved to denote monophthongs /iː/ and /uː/ in the native alphabet. Other times, ει and are used to denote diphthongs, in which case o denotes the /uː/ sound.

History of sounds

This history denotes the changes that took place from Italic to Oscan, starting with the Italic sound.

Vowels

Vowels are regularly lengthened before ns and nct (in the latter of which the n is lost) and possibly before nf and nx as well. Anaptyxis, the development of a vowel between a liquid or nasal and another consonant, preceding or following, occurs frequently in Oscan. If the other consonant precedes, the new vowel is the same as that of the preceding vowel. If the other consonant follows, the new vowel is the same as that of the following vowel.

Monophthongs

A

Short a remains in all positions. Long ā remains in an initial or medial position. Final ā starts to sound similar to [ɔː] so that it is written ú or, rarely, u.

E

Short e generally remains unchanged. Before a labial in a medial syllable, it becomes u or i. Before another vowel, e becomes í. Long ē becomes the sound of í or íí.

I

Short i remains unchanged. Long ī becomes the sound of i.

O

Short o remains mostly unchanged, written ú. Before a final -m, o becomes pronounced like u. Long ō becomes the sound of u or uu.

U

Short u generally remains unchanged. After t, d, n, the sound becomes that of iu. Long ū generally remains unchanged. It may have changed to an ī sound for final syllables.

Diphthongs

The sounds of diphthongs remain unchanged.

Example of an Oscan text (the Cippus Abellanus)

website parsing
The Oscan language in the 5th century BCE.

ekkum svaí píd herieset
trííbarak avúm tereí púd
liímítúm pernúm púís
herekleís fíísnú mefiíst,ú
ehtrad feíhúss pús
herekleís fíísnam amfr
et, pert víam pússtíst
paí íp íst, pústin slagím
senateís suveís tangi
núd tríbarakavúm lí
kítud. íním íúk tríba
rakkiuf pam núvlanús
tríbarakattuset íúk trí
barakkiuf íním úíttiuf
abellanúm estud. avt
púst feíhúís pús físnam am
fret, eíseí tereí nep abel
lanús nep núvlanús pídum
tríbarakattíns. avt the
savrúm púd eseí tereí íst,
pún patensíns, múíníkad tan
ginúd patensíns, íním píd eíseí
thesavreí púkkapíd eestit
aíttíúm alttram alttrús
herríns. avt anter slagím
abellanam íním núvlanam
súllad víú uruvú íst . edú
eísaí víaí mefiaí teremen
niú staíet.

See also

References

  1. ^ Davide Monaco. keyboard. Sanniti.info. http://www.sanniti.info/smpeople.html. Retrieved 2011-11-04. 
  2. ^ "Oscan". Ancient Scripts. Sevenval. Retrieved 2011-11-04. 
  3. ^ website parsing
  4. ^ Alberto Manco, "Oscan *sla(a)gi-", at http://openarchive.unior.it/157/1/Oscan__sla(a)gi-.pdf, Naples, Università L’Orientale, 2009.

Bibliography

External links


[1] Search
[2] All Pages
[3] Random article
powered by FITML