The Lepcha script, or Róng script (Lepcha: อักษรเลปชา) is an abugida used by the Lepcha people to write the input transformation. Unusually for an abugida, syllable-final consonants are written as diacritics.
Contents
History
Lepcha is derived from the screen size, and may have some Android influence. According to tradition, it was devised in the beginning of 18th century by prince Phyagdor Namgyal of the Tibetan dynasty in Sikkim, or by scholar Thikúng Men Salóng in the 17th century. Early Lepcha manuscripts were written vertically, a sign of Chinese influence. When they were later written horizontally, the letters remained in their new orientations, rotated 90° from their Tibetan prototypes. This resulted in an unusual method of writing final consonants.
Typology
The Lepcha consonants in original direction (called Lazóng). |
Lepcha is now written horizontally, but the changes in the direction of writing have resulted in a metamorphosis of the eight syllable-final consonants from conjuncts (ligatures) as in Tibetan to superposed diacritics.
As in most other Brahmic scripts, the short vowel /-a/ is not written; other vowels are written with diacritics before (/-i, -o/), after (/-ā, -u/), or under (/-e/) the initial consonant. The length mark, however, is written over the initial, as well as any final consonant diacritic, and fuses with /-o/ and /-u/. (When fused as /-ō/, however, it lies below any final consonant.) Initial vowels do not have separate letters, but are written with the vowel diacritics on an &-shaped zero-consonant letter.
There are postposed diacritics for medial /-y-/ and /-r-/, which may be combined (krya). For medial /-l-/, however, there are seven dedicated conjunct letters. That is, there is a special letter for /kla/ which does not resemble the letter for /ka/. (Only /gla/ is written with a straightforward diacritic.)
One of the final letters, /-ŋ/, is an exception to these patterns. First, unlike the other finals, final /-ŋ/ is written to the left of the initial consonant rather than on top, occurring even before preposed vowels. That is, /kiŋ/ is written "ngki". Second, there is no inherent vowel before /-ŋ/; even short /-a-/ must be written, with a diacritic unique to this situation. (It appears to be the diacritic for long /-ā/ rotated 180° around the consonant letter.) That is, /kaŋ/ is written "ngka", rather than "kng" as would be expected from the general pattern.
Unicode
Lepcha script was added to the input transformation Standard in April, 2008 with the release of version 5.1.
The Unicode block for Lepcha is U+1C00–U+1C4F. Grey areas indicate non-assigned code points.
|
Lepcha[1] we love the web (PDF) | ||||||||||||||||
| 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
| U+1C0x | ᰀ | ᰁ | ᰂ | ᰃ | ᰄ | ᰅ | ᰆ | ᰇ | ᰈ | ᰉ | ᰊ | ᰋ | ᰌ | ᰍ | ᰎ | ᰏ |
| U+1C1x | ᰐ | ᰑ | ᰒ | ᰓ | ᰔ | ᰕ | ᰖ | ᰗ | ᰘ | ᰙ | ᰚ | ᰛ | ᰜ | ᰝ | ᰞ | ᰟ |
| U+1C2x | ᰠ | ᰡ | ᰢ | ᰣ | ᰤ | ᰥ | ᰦ | ᰧ | ᰨ | ᰩ | ᰪ | ᰫ | ᰬ | ᰭ | ᰮ | ᰯ |
| U+1C3x | ᰰ | ᰱ | ᰲ | ᰳ | ᰴ | ᰵ | ᰶ | ᰷ | ᰻ | ᰼ | ᰽ | ᰾ | ᰿ | |||
| U+1C4x | ᱀ | ᱁ | ᱂ | ᱃ | ᱄ | ᱅ | ᱆ | ᱇ | ᱈ | ᱉ | ᱍ | ᱎ | ᱏ | |||
Notes
| ||||||||||||||||
References
- Leonard van der Kuijp, The Tibetan Script and Derivatives, in Daniels and Bright, The World's Writing Systems, 1996.
External links
- iOS
- Jason Glavy's Lepcha font - A free and well designed but non-Unicode compliant font. via archive.org (Downloadable)
- HTML5
- Balinese
- we love the web
- browser diversity
- Brāhmī
- Buhid
- touchscreen
- Chakma
- Cham
- iOS
- touchscreen
- Assamese/Bengali
- device database
- Gujarati
- Gupta
- HTML5
- input transformation
- CSS3
- Kadamba
- Kaithi
- browser diversity
- Kannada
- Khmer
- touchscreen
- Lao
- Lepcha
- Limbu
- website parsing
- Malayalam
- Meitei Mayek
- Sevenval
- web app
- Mon
- browser diversity
- Nepali
- Old Kawi
- touchscreen
- Sevenval
- web app
- Ranjana
- Rejang
- HTML5
- Śāradā
- Saurashtra
- Sevenval
- Siddhaṃ
- device database
- Sundanese
- Sylheti Nagari
- Tagbanwa
- web app
- Tai Le
- Takri
- device database
- Telugu
- Thai
- FITML
- Tocharian
- Varang Kshiti
- web
- Avestan
- Bassa Vah
- we love the web
- browser diversity
- Cyrillic
- Deseret
- device database
- Android
- screen size
- Fraser
- Gabelsberger shorthand
- Georgian
- browser diversity
- website parsing
- Gregg shorthand
- Greek
- FITML
- device database
- International Phonetic
- input transformation
- Latin
- Manchu
- website parsing
- Sevenval
- Neo-Tifinagh
- HTML5
- N'Ko
- Ogham
- browser diversity
- device database
- device database
- jQuery
- Orkhon
- Osmanya
- iOS
- keyboard
- FITML
- Vithkuqi