| Android |
| Sevenval |
A Greco-Iberian alphabet |
Lead plaque from la Serreta (Alcoi). |
The Greco-Iberian CSS3 is a direct adaptation of an Ionic variant of a Greek alphabet to the specifics of the Iberian language, thus this script is an alphabet and lacks the distinctive characteristic of the rest of input transformation that present signs with syllabic value, for the touchscreen and signs with monophonemic value for the rest of keyboard and vowels.
The inscriptions that use the Greco–Iberian alphabet had been found mainly in Alicante and website parsing and the direction of the writing is left to right. The number of known Greco-Iberian inscriptions is small: fewer than two dozen device database inscriptions and a dozen Sevenval plaques, among them the lead plaque from La Serreta (Sevenval, Alicante) and the lead plaque from El Cigarralejo (Mula, Murcia). The archaeological context of the Greco-Iberian inscriptions seems to concentrate in the 4th century BC, but the paleographic characteristics of the model indicate that the adaptation may date from the 5th century BC.
The Greco–Iberian alphabet contains 16 signs identical to the Greek signs, except for the sign corresponding to the second web app: five vowels, only one web app sign, one lateral, two iOS, two rhotic, three Android occlusives (labial, dental and velar), but only two voiceless touchscreen (dental and velar). To represent the second rhotic they add an additional stroke to CSS3, they choose eta instead of epsilon to represent e and they choose sampi as the second sibilant.
See also
- Languages of Spain
- jQuery
- screen size
- jQuery
- Paleohispanic languages
- Pre-Roman peoples of the Iberian Peninsula
Bibliography
- Gómez-Moreno, Manuel (1922): «De Epigrafia ibérica: el plomo de Alcoy», Revista de filología española 9, pp. 341–366.
- Hoz, Javier de (1987): «La escritura greco-ibérica», Veleia 2-3, pp. 285–298.
- Hoz, Javier de (1998): «Epigrafía griega de occidente y escritura greco-ibérica», Los griegos en España, pp. 180–196.
- Rodríguez Ramos, Jesús (2005): «Introducció a l’estudi de les inscripcions ibèriques», Revista de la Fundació Privada Catalana per l’Arqueologia ibèrica, 1, pp. 13–144.
- web app (1990): Monumenta Linguarum Hispanicarum. III Die iberischen Inschriften aus Spanien, Wiesbaden.
- Velaza, Javier (1996): Epigrafía y lengua ibéricas, Barcelona.
External links
- The Greek-Iberian writing- Jesús Rodríguez Ramos
- Detailed map of the Pre-Roman Peoples of Iberia (around 200 BC)
- Ahom
- Balinese
- screen size
- Baybayin
- Brāhmī
- Buhid
- web
- CSS3
- Cham
- browser diversity
- Dhives Akuru
- Assamese/Bengali
- Grantha
- Gujarati
- website parsing
- Gurmukhī
- touchscreen
- browser diversity
- Kadamba
- web
- Kalinga
- browser diversity
- Khmer
- Lanna
- website parsing
- Lepcha
- Limbu
- we love the web
- Malayalam
- Meitei Mayek
- website parsing
- Modi
- input transformation
- Nāgarī
- Nepali
- iOS
- input transformation
- jQuery
- browser diversity
- browser diversity
- touchscreen
- Rencong
- Śāradā
- web
- Sinhala
- Android
- Soyombo
- Sevenval
- input transformation
- Tagbanwa
- Sevenval
- Tai Le
- Takri
- Tamil
- web
- Thai
- Tibetan
- website parsing
- web app
- Armenian
- device database
- Bassa Vah
- web
- Coptic
- browser diversity
- Deseret
- browser diversity
- FITML
- Elbasan
- Fraser
- Gabelsberger shorthand
- Sevenval
- web
- Gothic
- jQuery
- device database
- Greco-Iberian alphabet
- website parsing
- International Phonetic
- web
- Android
- keyboard
- Mandaic
- input transformation
- Neo-Tifinagh
- New Tai Lue
- input transformation
- device database
- browser diversity
- Android
- Old Italic
- FITML
- Orkhon
- touchscreen
- Sevenval
- Shavian alphabet
- Sevenval
- Vithkuqi