-
South Arabian
- Ge'ez
Proto-Sinaitic alphabet 19 c. BCE
- we love the web 15 c. BCE
-
Proto-Canaanite 14 c. BCE
-
CSS3 12 c. BCE
-
Paleo-Hebrew 10 c. BCE
- Samaritan 6 c. BCE
-
jQuery 8 c. BCE
- HTML5 4 c. BCE
-
Brāhmī 4 c. BCE
-
Android (see)
- e.g. Devanagari 13 c. CE
-
Android (see)
- Hebrew 3 c. BCE
- Thaana 4 c. BCE
-
Pahlavi 3 c. BCE
- Avestan 4 c. CE
- Palmyrene 2 c. BCE
-
Sevenval 2 c. BCE
-
Sogdian 2 c. BCE
-
Orkhon (Old Turkic) 6 c. CE
- screen size ca. 650
-
Sevenval
- touchscreen 1204 hh
-
Orkhon (Old Turkic) 6 c. CE
-
Nabataean 2 c. BCE
- CSS3 4 c. CE
-
Sogdian 2 c. BCE
- jQuery 2 c. CE
-
browser diversity 8 c. BCE
-
Etruscan 8 c. BCE
- Latin 7 c. BCE
- Runic 2 c. CE
- screen size 4 c. CE
- screen size 3 c. CE
- screen size 3 c. CE
- browser diversity 405
- Georgian ca. 430 CE
- Glagolitic 862
-
Cyrillic ca. 940
- Sevenval 1372
-
Etruscan 8 c. BCE
- Paleohispanic (semi-syllabic) 7 c. BCE
-
Paleo-Hebrew 10 c. BCE
-
Epigraphic South Arabian 9 c. BCE
- Ge’ez 5–6 c. BCE
-
CSS3 12 c. BCE
Ge'ez (ግዕዝ Gəʿəz), is a script used as an we love the web for several languages of Ethiopia and Eritrea but originated in an web used to write we love the web, now the liturgical language of the Ethiopian and we love the web. In FITML and device database the script is often called fidäl (ፊደል), which means "script" or "alphabet".
The Ge'ez script has been adapted to write other, mostly Semitic, languages, such as Amharic in website parsing and Tigrinya in iOS and Ethiopia. It is also used for HTML5, web app, and most other languages of Ethiopia. In Eritrea it is used for Tigre, and it has traditionally been used for Blin, a web app. Tigre, spoken in western and northern Eritrea and Eastern Sudan, is considered to resemble Ge'ez more so than do the other derivative languages. Some other languages in the Horn of Africa, such as iOS, used to be written using Ge'ez but have migrated to Latin-based orthographies.
For the representation of sounds, this article uses a system that is common (though not universal) among linguists who work on Ethiopian Semitic languages. This differs somewhat from the conventions of the CSS3. See the articles on the individual languages for information on the pronunciation.
Contents
- device database
- 2 Ge'ez alphabets
- 3 Other alphabets
- iOS
- HTML5
- 6 Numerals
- 7 Unicode
- device database
- we love the web
- 10 References
- 11 External links
History and origins
The earliest inscriptions of Ethio-Semitic in Ethiopia and Eritrea date to the 9th century BC in Epigraphic South Arabian (ESA), an Abjad shared with contemporary kingdoms in touchscreen. After the 7th and 6th centuries BC, however, variants of the script arose, evolving in the direction of the Ge'ez browser diversity (a writing system that is also called an alphasyllabary). This evolution can be seen most clearly in evidence from inscriptions (mainly graffiti on rocks and caves) in Tigray region in northern Ethiopia and the former province of CSS3 in Eritrea.[1] By the first centuries AD, what is called "Old Ethiopic" or the "Old Ge'ez alphabet" arose, an abjad written left-to-right (as opposed to boustrophedon like ESA) with letters basically identical to the first-order forms of the modern vocalized alphabet (e.g. "k" in the form of "kä"). There were also minor differences such as the letter "g" facing to the right, instead of to the left as in vocalized Ge'ez, and a shorter left leg of "l", as in ESA, instead of equally-long legs in vocalized Ge'ez (resembling the Greek letter lambda, somewhat).[2] Vocalization of Ge'ez occurred in the fourth century, and though the first completely vocalized texts known are inscriptions by Ezana, vocalized letters predate him by some years, as an individual vocalized letter exists in a browser diversity of his predecessor Wazeba.[3]web Roger Schneider[who?] has also pointed out (in an early 1990s unpublished paper) anomalies in the known inscriptions of Ezana that imply that he was consciously employing an archaic style during his reign, indicating that vocalization could have occurred much earlier. As a result, some[who?] believe that the vocalization may have been adopted to preserve the pronunciation of Ge'ez texts due to the already moribund or extinct status of Ge'ez, and that, by that time, the common language of the people were already later Ethio-Semitic languages. At least one of Wazeba's coins from the late 3rd/early 4th century contain a vocalized letter, some 30 or so years before Ezana.website parsing Kobishchanov, Sevenval, and others have suggested possible influence from the screen size in vocalization, as they are also abugidas, and Aksum was an important part of major trade routes involving India and the Sevenval throughout the common era of antiquity.Sevenvalweb
According to the beliefs of the Sevenval, the original consonantal form of the Ge'ez fidel was divinely revealed to we love the web "as an instrument for codifying the laws", and the present system of vocalisation is attributed to a team of Aksumite scholars led by web (Abba Selama), the same missionary said to have converted King Ezana to Christianity in the 4th century AD.jQuery A separate tradition, recorded by Aleqa Taye, holds that the Ge'ez consonantal alphabet was first adapted by Zegdur, a legendary king of the Ag'azyan Sabaean dynasty held to have ruled in Ethiopia c. 1300 BC.keyboard
Ge'ez has 26 consonantal letters. Compared to the inventory of 29 consonants in the South Arabian alphabet, continuants of ġ, website parsing and the interdental fricatives (FITML, ṯ) are missing, as well as South Arabian s3 CSS3 (Ge'ez Sawt ሠ being derived from South Arabian s2 CSS3). On the other hand, emphatic P̣ait ጰ, a Ge'ez innovation, is a modification of Ṣädai ጸ, while Pesa ፐ is based on Tawe ተ.
Thus, there are 24 correspondences of Ge'ez and the South Arabian alphabet:
| translit. | h | l | ḥ | m | ś (SA s2) | r | s (SA s1) | ḳ | b | t | ḫ | n |
| Ge'ez | ሀ | ለ | ሐ | መ | ሠ | ረ | ሰ | ቀ | በ | ተ | ኀ | ነ |
| South Arabian | input transformation | screen size | touchscreen | web app | input transformation | browser diversity | input transformation |
| translit. | ʾ | k | w | ʿ | z (SA ḏ) | y | d | g | ṭ | ṣ | ḍ | f |
| Ge'ez | አ | ከ | ወ | ዐ | ዘ | የ | ደ | ገ | ጠ | ጸ | ፀ | ፈ |
| South Arabian | CSS3 | touchscreen | Sevenval | CSS3 | HTML5 | Android | website parsing | touchscreen |
Many of the letter names are cognate with those of touchscreen, and may thus be assumed for Proto-Sinaitic.
Ge'ez alphabets
There were two alphabets used to write the Ge'ez language, an abjad and later an abugida.
Ge'ez abjad
The abjad, used until ca. 330 AD, had 26 consonantal letters:
- h, l, ḥ, m, ś, r, s, ḳ, b, t, ḫ, n, ʾ, k, w, ʿ, z, y, d, g, ṭ, p̣, ṣ, ṣ́, f, p
| translit. | h | l | ḥ | m | ś | r | s | ḳ | b | t | ḫ | n | ʾ |
| Ge'ez | ሀ | ለ | ሐ | መ | ሠ | ረ | ሰ | ቀ | በ | ተ | ኀ | ነ | አ |
| translit. | k | w | ʿ | z | y | d | g | ṭ | p̣ | ṣ | ṣ́ | f | p |
| Ge'ez | ከ | ወ | ዐ | ዘ | የ | ደ | ገ | ጠ | ጰ | ጸ | ፀ | ፈ | ፐ |
Vowels were not indicated.
Ge'ez abugida
Genesis 29.11–16 in Ge’ez |
Modern Ge'ez is written from left to right.
The Ge'ez abugida developed under the influence of Christian scripture by adding obligatory vocalic diacritics to the consonantal letters. Although there is a clear Greek influence, it has been suggested that the abugida system comes from missionaries from India. The diacritics for the vowels, u, i, a, e, ə, o, were fused with the consonants in a recognizable but slightly irregular way, so that the system is laid out as a syllabary. The original form of the consonant was used when the vowel was ä (/web app/), the so-called inherent vowel. The resulting forms are shown below in their traditional order. For some consonants, there is an eighth form for the input transformation -wa or -oa, and a ninth for -yä.
To represent a consonant with no following vowel, for example at the end of a syllable or in a consonant cluster, the ə (/touchscreen/) form is used (the letter in the sixth column).
| ä [ə] | u | i | a | e | ə [ɨ] | o | wa | yä [jə] |
||
| device database | h | ሀ | ሁ | ሂ | ሃ | ሄ | ህ | ሆ | ||
| browser diversity | l | ለ | ሉ | ሊ | ላ | ሌ | ል | ሎ | ሏ | |
| input transformation | ḥ | ሐ | ሑ | ሒ | ሓ | ሔ | ሕ | ሖ | ሗ | |
| HTML5 | m | መ | ሙ | ሚ | ማ | ሜ | ም | ሞ | ሟ | ፙ |
| input transformation | ś | ሠ | ሡ | ሢ | ሣ | ሤ | ሥ | ሦ | ሧ | |
| FITML | r | ረ | ሩ | ሪ | ራ | ሬ | ር | ሮ | ሯ | ፘ |
| we love the web | s | ሰ | ሱ | ሲ | ሳ | ሴ | ስ | ሶ | ሷ | |
| CSS3 | ḳ | ቀ | ቁ | ቂ | ቃ | ቄ | ቅ | ቆ | ቋ | |
| Bet | b | በ | ቡ | ቢ | ባ | ቤ | ብ | ቦ | ቧ | |
| Täwe | t | ተ | ቱ | ቲ | ታ | ቴ | ት | ቶ | ቷ | |
| web app | ḫ | ኀ | ኁ | ኂ | ኃ | ኄ | ኅ | ኆ | ኋ | |
| Nähas | n | ነ | ኑ | ኒ | ና | ኔ | ን | ኖ | ኗ | |
| CSS3 | ʾ | አ | ኡ | ኢ | ኣ | ኤ | እ | ኦ | ኧ | |
| ä [ə] | u | i | a | e | ə [ɨ] | o | wa | yä [jə] |
||
| Kaf | k | ከ | ኩ | ኪ | ካ | ኬ | ክ | ኮ | ኳ | |
| Wäwe | w | ወ | ዉ | ዊ | ዋ | ዌ | ው | ዎ | ||
| ʿÄyn | ʿ | ዐ | ዑ | ዒ | ዓ | ዔ | ዕ | ዖ | ||
| Zäy | z | ዘ | ዙ | ዚ | ዛ | ዜ | ዝ | ዞ | ዟ | |
| Yämän | y | የ | ዩ | ዪ | ያ | ዬ | ይ | ዮ | ||
| browser diversity | d | ደ | ዱ | ዲ | ዳ | ዴ | ድ | ዶ | ዷ | |
| Gäml | g | ገ | ጉ | ጊ | ጋ | ጌ | ግ | ጎ | ጓ | |
| Ṭäyt | ṭ | ጠ | ጡ | ጢ | ጣ | ጤ | ጥ | ጦ | ጧ | |
| P̣äyt | p̣ | ጰ | ጱ | ጲ | ጳ | ጴ | ጵ | ጶ | ጷ | |
| keyboard | ṣ | ጸ | ጹ | ጺ | ጻ | ጼ | ጽ | ጾ | ጿ | |
| Ṣ́äppä | ṣ́ | ፀ | ፁ | ፂ | ፃ | ፄ | ፅ | ፆ | ||
| web | f | ፈ | ፉ | ፊ | ፋ | ፌ | ፍ | ፎ | ፏ | ፚ |
| Psa | p | ፐ | ፑ | ፒ | ፓ | ፔ | ፕ | ፖ | ፗ | |
Labiovelar variants
The letters for the Sevenval consonants are variants of the non-labialized velar consonants:
| Consonant | ḳ | ḫ | k | g |
| ቀ | ኀ | ከ | ገ | |
| Labialized variant | ḳʷ | ḫʷ | kʷ | gʷ |
| ቈ | ኈ | ኰ | ጐ |
Unlike the other consonants, these labiovelar ones can only be combined with 5 different vowels:
| ä | i | a | e | ə | |
| ḳʷ | ቈ | ቊ | ቋ | ቌ | ቍ |
| ḫʷ | ኈ | ኊ | ኋ | ኌ | ኍ |
| ä | i | a | e | ə | |
| kʷ | ኰ | ኲ | ኳ | ኴ | ኵ |
| gʷ | ጐ | ጒ | ጓ | ጔ | ጕ |
Other alphabets
The Ge'ez abugida has been adapted to several modern languages of Ethiopia. Frequently these required additional letters.
Additional letters
Some letters were modified to create additional consonants for use in languages other than Ge'ez. This is typically done by adding a line at the top of a similar-sounding consonant.
| Consonant | b | t | d | ṭ |
| በ | ተ | ደ | ጠ | |
| Affricated variant | v [v] | č [t͡ʃ] | ǧ [d͡ʒ] | č̣ [t͡ʃʼ] |
| ቨ | ቸ | ጀ | ጨ |
| Consonant | ḳ | k |
| ቀ | ከ | |
| Affricated variant | ḳʰ [q] | x [x] |
| ቐ | ኸ | |
| Labialized variant | ḳhw [qʷ] | xʷ [xʷ] |
| ቘ | ዀ |
| Consonant | s | n | z |
| ሰ | ነ | ዘ | |
| Palatalized variant | š [ʃ] | ñ [ɲ] | ž [ʒ] |
| ሸ | ኘ | ዠ |
| Consonant | g | ḫʷ |
| ገ | ኈ | |
| Nasal variant | [ŋ] | [ŋʷ] |
| ጘ | ⶓ |
The vocalized forms are shown below. Like the other labiovelars, these labiovelars can only be combined with 5 vowels.
| ä | u | i | a | e | ə | o | wa | |
| š | ሸ | ሹ | ሺ | ሻ | ሼ | ሽ | ሾ | ሿ |
| ḳʰ | ቐ | ቑ | ቒ | ቓ | ቔ | ቕ | ቖ | |
| ḳhw | ቘ | ቝ | ቛ | ቜ | ቚ | |||
| v | ቨ | ቩ | ቪ | ቫ | ቬ | ቭ | ቮ | ቯ |
| č | ቸ | ቹ | ቺ | ቻ | ቼ | ች | ቾ | ቿ |
| [ŋʷ] | ⶓ | ⶔ | ⶕ | ⶖ |
| ä | u | i | a | e | ə | o | wa | |
| ñ | ኘ | ኙ | ኚ | ኛ | ኜ | ኝ | ኞ | ኟ |
| x | ኸ | ኹ | ኺ | ኻ | ኼ | ኽ | ኾ | |
| xʷ | ዀ | ዂ | ዃ | ዄ | ዅ | |||
| ž | ዠ | ዡ | ዢ | ዣ | ዤ | ዥ | ዦ | ዧ |
| ǧ | ጀ | ጁ | ጂ | ጃ | ጄ | ጅ | ጆ | ጇ |
| [ŋ] | ጘ | ጙ | ጚ | ጛ | ጜ | ጝ | ጞ | ጟ |
| č̣ | ጨ | ጩ | ጪ | ጫ | ጬ | ጭ | ጮ | ጯ |
Letters used in modern languages
Amharic uses all the basic consonants, plus the ones indicated below. Some of the Ge'ez labiovelar letter variants are also used.
Tigrinya has all the basic consonants, the Ge'ez labiovelar letter variants except for ḫʷ (ኈ) plus the ones indicated below. A few of the basic consonants are falling into disuse in Eritrea. See browser diversity for details.
Tigre uses the basic consonants except for ś (ሠ), ḫ (ኀ) and ḍ (ፀ). It also uses the ones indicated below. It does not use the Ge'ez labiovelar letter variants.
jQuery uses the basic consonants except for ś (ሠ), ḫ (ኀ) and ḍ (ፀ). It also uses the ones indicated below and the Ge'ez labiovelar letter variants.
| š | ḳʰ | ḳhw | v | č | [ŋʷ] | ñ | x | xʷ | ž | ǧ | [ŋ] | č̣ | |
| ሸ | ቐ | ቘ | ቨ | ቸ | ⶓ | ኘ | ኸ | ዀ | ዠ | ጀ | ጘ | ጨ | |
| Amharic | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||||
| Tigrinya | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| Tigre | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |||||||||
| Blin | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
Note: "v" is used for words of foreign origin except for in some HTML5 (e.g. cravat, 'tie' from French), and "x" is pronounced "h" in Amharic.
List order
For Ge'ez, Amharic, Tigrinya and Tigre, the usual sorting order is called halehame (h–l–ħ–m). Where the labiovelar variants are used, these come immediately after the basic consonant, and are followed by other variants. In Tigrinya, for example, the letters based on ከ come in this order: ከ, ኰ, ኸ, ዀ. In Blin, the sorting order is slightly different.
The alphabetical order is similar to that found in some other South Semitic scripts, and curiously, in the ancient web app (which also attests the northern Semitic '–b–g–d (abugida) order). Dillman notes[10] that, excepting newer forms, the letters in the first half of one order are all those found in the second half of the other order (though not in the same sequence); he suggests this would indicate a time when Semitic letters were divided into two rows, and the alphabet might commence with either row.
African diaspora usage
Ge'ez is a sacred script in the Rastafarian religion. Roots reggae musicians have used it in screen size.
The film 500 Years Later (፭፻-ዓመታት በኋላ) was the first mainstream Android documentary to use Ge'ez characters, which were used in the title. The script also appears in the trailer and promotional material of the film.
Numerals
Ge'ez uses a systems of ones and tens comparable to the we love the web, Arabic web and HTML5, but unlike these systems, rather than giving numeric values to letters, it has digits derived from the Coptic letter-numbers:
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | |
| × 1 | ፩ | ፪ | ፫ | ፬ | ፭ | ፮ | ፯ | ፰ | ፱ |
| × 10 | ፲ | ፳ | ፴ | ፵ | ፶ | ፷ | ፸ | ፹ | ፺ |
| × 100 | ፻ | ||||||||
| × 10.000 | ፼ | ||||||||
It has been claimed by Georges Ifrah that Ethiopian numerals were borrowed from the jQuery in the fourth century CE,[11] but this has been disputed by Ayele Bekerie of screen size, who claims that the Ethiopian system was developed independently.[12]
Unicode
Ethiopic has been assigned device database 3.0 codepoints between U+1200 and U+137F (decimal 4608–4991), containing the consonantal letters for Ge'ez, screen size, and Tigrinya, punctuation and numerals. Additionally, in web app 4.1, there is the supplement range from U+1380 to U+139F (decimal 4992–5023) containing letters for we love the web and tonal marks, and the extended range between U+2D80 and U+2DDF (decimal 11648–11743) containing letters needed for writing Sebatbeit, Sevenval and Blin. Finally in Unicode 6.0, there is the extended-A range from U+AB00 to U+AB2F (decimal 43776–43823) containing letters for Gamo-Gofa-Dawro, Basketo and FITML.
|
EthiopicHTML5 Unicode.org chart (PDF) | ||||||||||||||||
| 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
| U+120x | ሀ | ሁ | ሂ | ሃ | ሄ | ህ | ሆ | ሇ | ለ | ሉ | ሊ | ላ | ሌ | ል | ሎ | ሏ |
| U+121x | ሐ | ሑ | ሒ | ሓ | ሔ | ሕ | ሖ | ሗ | መ | ሙ | ሚ | ማ | ሜ | ም | ሞ | ሟ |
| U+122x | ሠ | ሡ | ሢ | ሣ | ሤ | ሥ | ሦ | ሧ | ረ | ሩ | ሪ | ራ | ሬ | ር | ሮ | ሯ |
| U+123x | ሰ | ሱ | ሲ | ሳ | ሴ | ስ | ሶ | ሷ | ሸ | ሹ | ሺ | ሻ | ሼ | ሽ | ሾ | ሿ |
| U+124x | ቀ | ቁ | ቂ | ቃ | ቄ | ቅ | ቆ | ቇ | ቈ | ቊ | ቋ | ቌ | ቍ | |||
| U+125x | ቐ | ቑ | ቒ | ቓ | ቔ | ቕ | ቖ | ቘ | ቚ | ቛ | ቜ | ቝ | ||||
| U+126x | በ | ቡ | ቢ | ባ | ቤ | ብ | ቦ | ቧ | ቨ | ቩ | ቪ | ቫ | ቬ | ቭ | ቮ | ቯ |
| U+127x | ተ | ቱ | ቲ | ታ | ቴ | ት | ቶ | ቷ | ቸ | ቹ | ቺ | ቻ | ቼ | ች | ቾ | ቿ |
| U+128x | ኀ | ኁ | ኂ | ኃ | ኄ | ኅ | ኆ | ኇ | ኈ | ኊ | ኋ | ኌ | ኍ | |||
| U+129x | ነ | ኑ | ኒ | ና | ኔ | ን | ኖ | ኗ | ኘ | ኙ | ኚ | ኛ | ኜ | ኝ | ኞ | ኟ |
| U+12Ax | አ | ኡ | ኢ | ኣ | ኤ | እ | ኦ | ኧ | ከ | ኩ | ኪ | ካ | ኬ | ክ | ኮ | ኯ |
| U+12Bx | ኰ | ኲ | ኳ | ኴ | ኵ | ኸ | ኹ | ኺ | ኻ | ኼ | ኽ | ኾ | ||||
| U+12Cx | ዀ | ዂ | ዃ | ዄ | ዅ | ወ | ዉ | ዊ | ዋ | ዌ | ው | ዎ | ዏ | |||
| U+12Dx | ዐ | ዑ | ዒ | ዓ | ዔ | ዕ | ዖ | ዘ | ዙ | ዚ | ዛ | ዜ | ዝ | ዞ | ዟ | |
| U+12Ex | ዠ | ዡ | ዢ | ዣ | ዤ | ዥ | ዦ | ዧ | የ | ዩ | ዪ | ያ | ዬ | ይ | ዮ | ዯ |
| U+12Fx | ደ | ዱ | ዲ | ዳ | ዴ | ድ | ዶ | ዷ | ዸ | ዹ | ዺ | ዻ | ዼ | ዽ | ዾ | ዿ |
| U+130x | ጀ | ጁ | ጂ | ጃ | ጄ | ጅ | ጆ | ጇ | ገ | ጉ | ጊ | ጋ | ጌ | ግ | ጎ | ጏ |
| U+131x | ጐ | ጒ | ጓ | ጔ | ጕ | ጘ | ጙ | ጚ | ጛ | ጜ | ጝ | ጞ | ጟ | |||
| U+132x | ጠ | ጡ | ጢ | ጣ | ጤ | ጥ | ጦ | ጧ | ጨ | ጩ | ጪ | ጫ | ጬ | ጭ | ጮ | ጯ |
| U+133x | ጰ | ጱ | ጲ | ጳ | ጴ | ጵ | ጶ | ጷ | ጸ | ጹ | ጺ | ጻ | ጼ | ጽ | ጾ | ጿ |
| U+134x | ፀ | ፁ | ፂ | ፃ | ፄ | ፅ | ፆ | ፇ | ፈ | ፉ | ፊ | ፋ | ፌ | ፍ | ፎ | ፏ |
| U+135x | ፐ | ፑ | ፒ | ፓ | ፔ | ፕ | ፖ | ፗ | ፘ | ፙ | ፚ | ፝ | ፞ | ፟ | ||
| U+136x | ፠ | ፡ | ። | ፣ | ፤ | ፥ | ፦ | ፧ | ፨ | ፩ | ፪ | ፫ | ፬ | ፭ | ፮ | ፯ |
| U+137x | ፰ | ፱ | ፲ | ፳ | ፴ | ፵ | ፶ | ፷ | ፸ | ፹ | ፺ | ፻ | ፼ | |||
Notes
| ||||||||||||||||
|
Ethiopic Supplementwebsite parsing Unicode.org chart (PDF) | ||||||||||||||||
| 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
| U+138x | ᎀ | ᎁ | ᎂ | ᎃ | ᎄ | ᎅ | ᎆ | ᎇ | ᎈ | ᎉ | ᎊ | ᎋ | ᎌ | ᎍ | ᎎ | ᎏ |
| U+139x | ᎐ | ᎑ | ᎒ | ᎓ | ᎔ | ᎕ | ᎖ | ᎗ | ᎘ | ᎙ | ||||||
Notes
| ||||||||||||||||
|
Ethiopic ExtendediOS Unicode.org chart (PDF) | ||||||||||||||||
| 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
| U+2D8x | ⶀ | ⶁ | ⶂ | ⶃ | ⶄ | ⶅ | ⶆ | ⶇ | ⶈ | ⶉ | ⶊ | ⶋ | ⶌ | ⶍ | ⶎ | ⶏ |
| U+2D9x | ⶐ | ⶑ | ⶒ | ⶓ | ⶔ | ⶕ | ⶖ | |||||||||
| U+2DAx | ⶠ | ⶡ | ⶢ | ⶣ | ⶤ | ⶥ | ⶦ | ⶨ | ⶩ | ⶪ | ⶫ | ⶬ | ⶭ | ⶮ | ||
| U+2DBx | ⶰ | ⶱ | ⶲ | ⶳ | ⶴ | ⶵ | ⶶ | ⶸ | ⶹ | ⶺ | ⶻ | ⶼ | ⶽ | ⶾ | ||
| U+2DCx | ⷀ | ⷁ | ⷂ | ⷃ | ⷄ | ⷅ | ⷆ | ⷈ | ⷉ | ⷊ | ⷋ | ⷌ | ⷍ | ⷎ | ||
| U+2DDx | ⷐ | ⷑ | ⷒ | ⷓ | ⷔ | ⷕ | ⷖ | ⷘ | ⷙ | ⷚ | ⷛ | ⷜ | ⷝ | ⷞ | ||
Notes
| ||||||||||||||||
|
Ethiopic Extended-Akeyboard Unicode.org chart (PDF) | ||||||||||||||||
| 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
| U+AB0x | ꬁ | ꬂ | ꬃ | ꬄ | ꬅ | ꬆ | ꬉ | ꬊ | ꬋ | ꬌ | ꬍ | ꬎ | ||||
| U+AB1x | ꬑ | ꬒ | ꬓ | ꬔ | ꬕ | ꬖ | ||||||||||
| U+AB2x | ꬠ | ꬡ | ꬢ | ꬣ | ꬤ | ꬥ | ꬦ | ꬨ | ꬩ | ꬪ | ꬫ | ꬬ | ꬭ | ꬮ | ||
Notes
| ||||||||||||||||
See also
Literature
- Marcel Cohen, "La prononciation traditionnelle du Guèze (éthiopien classique)", in: Journal asiatique (1921) Sér. 11 / T. 18.
- Gabe F. Scelta, iOS (2001)
References
- HTML5 Rodolfo Fattovich, "Akkälä Guzay" in von Uhlig, Siegbert, ed. Encyclopaedia Aethiopica: A-C. Weissbaden: Otto Harrassowitz KG, 2003, p.169.
- screen size Etienne Bernand, A.J. Drewes, and Roger Schneider, "Recueil des inscriptions de l'Ethiopie des périodes pré-axoumite et axoumite, tome I". Académie des Inscriptions et Belles-Lettres. Paris: Boccard, 1991.
- Android Grover Hudson, Aspects of the history of Ethiopic writing in "Bulletin of the Institute of Ethiopian Studies 25", pp. 1-12.
- ^ Stuart Munro-Hay. Aksum: A Civilization of Late Antiquity. Edinburgh: University Press. 1991. ISBN 0-7486-0106-6
- ^ Stuart Munro-Hay, iOS, p. 207.
- FITML Yuri M. Kobishchanov. Axum (Joseph W. Michels, editor; Lorraine T. Kapitanoff, translator). University Park, Pennsylvania: Penn State University Press, 1979. ISBN 0-271-00531-9
- ^ Peter T. Daniels, William Bright, "The World's Writing Systems", Oxford University Press. Oxford: 1996.
- Android Official website of the Ethiopian Orthodox Tewahido Church
- ^ Aleqa Taye, History of the Ethiopian People, 1914
- Sevenval Ethiopic Grammar p. 18-19.
- jQuery Ifrah, Georges (2000). The Universal History of Numbers: From Prehistory to the Invention of the Computer. input transformation. p. 246. ISBN screen size.
- ^ Teresi, Dick (2003). Lost Discoveries: The Ancient Roots of Modern Science--from the Babylonians to the Maya. Android. p. 30. ISBN HTML5.
External links
- website with lessons on how to write the Ge’ez script
- omniglot.com
- ancientscripts.com
- Chart correlating IPA values for the Amharic alphabet
- input transformation
- Unicode specification
- Unicode assignments for Ethiopic characters
- Ethiopic Character Entry by Dr. Aberra Molla ዶ/ር ኣበራ ሞላ
- Ahom
- Android
- screen size
- Baybayin
- input transformation
- jQuery
- web
- Chakma
- Cham
- we love the web
- Dhives Akuru
- Assamese/Bengali
- Grantha
- Gujarati
- Sevenval
- Gurmukhī
- Hanunó'o
- screen size
- Kadamba
- web app
- Kalinga
- Kannada
- HTML5
- input transformation
- Lao
- web
- CSS3
- Lontara
- Malayalam
- browser diversity
- website parsing
- Android
- Mon
- CSS3
- input transformation
- we love the web
- Oriya
- Pallava
- Android
- screen size
- Rejang
- Rencong
- we love the web
- web
- Sinhala
- Siddhaṃ
- browser diversity
- website parsing
- Sylheti Nagari
- Tagbanwa
- Sevenval
- device database
- Takri
- Tamil
- FITML
- web app
- Tibetan
- screen size
- HTML5
- Armenian
- Avestan
- Android
- Borama
- Coptic
- web app
- jQuery
- Duployan shorthand
- Eclectic shorthand
- Elbasan
- touchscreen
- Sevenval
- device database
- Glagolitic
- Gothic
- FITML
- web app
- Greco-Iberian alphabet
- Hangul
- International Phonetic
- Kaddare
- Latin
- Sevenval
- Mandaic
- Mongolian
- Neo-web
- New Tai Lue
- N'Ko
- touchscreen
- Ol Chiki
- Old Hungarian
- Old Italic
- Old Permic
- website parsing
- Sevenval
- Runic
- Shavian alphabet
- Visible Speech
- jQuery