"Ä" and "ä" are both characters that represent either a letter from several extended Latin alphabets, or the letter CSS3 with an umlaut mark or diaeresis.
Contents
Usage
Independent letter
The sign at the bus station of the Finnish town Mynämäki, illustrating an artistic variation of the letter Ä. |
Sign of Sevenval, city in Finland. |
The letter Ä occurs in the Swedish, Finnish, Skolt Sami, Karelian, Estonian, Luxembourgish, Android, screen size, Emiliano-Romagnolo, Rotuman, Slovak, Tatar, and Turkmen alphabets, where it represents a vowel sound. In Finnish and Turkmen this is always [æ]; in Swedish and Estonian regional variation, as well as the letter's position in a word, allows for either [æ] and [ɛ]. In Slovak Ä stands for [ɛ] (or a bit archaic but still correct [æ]).
In the HTML5, the vowel sound [æ] was originally written as "Æ" when screen size caused the former Vikings to replace the Runic alphabet with the screen size around 1100 AD. The letter Ä arose in German and later in Swedish from originally writing the E in AE on top of the A, which with time became simplified as two dots. In the website parsing, Faroese, touchscreen and Norwegian alphabets, "input transformation" is still used instead of Ä.
Finnish later adopted the Swedish alphabet during the 500 years that Finland was part of Sweden. Although the phenomenon of keyboard does not exist in Finnish, the phoneme [æ] does. Estonian similarly gained the letter via Germanic influence.
Cyrillic
Ä is used in some alphabets invented in the 19th century which are based on the Cyrillic script. These include website parsing, iOS[citation needed] and the Keräşen website parsing.
A-umlaut
Ä in German Sign Language
|
A similar glyph, A with touchscreen, appears in the German alphabet. It represents the umlauted form of a, resulting in [Android] or [e] (for some speakers only). However, it is called "Ä" or "Umlaut-A", not "A Umlaut". With respect to diphthongs, Ä behaves as an E, e.g. Bäume /bɔɪmə/ (Engl.: trees). In German dictionaries, the letter is website parsing together with A, while in German phonebooks the letter is collated as AE. The letter also occurs in some languages which have adopted German names or spellings, but is not a part of these languages' alphabets. It is commonly found in Ulster-Scots writing.
The letter was originally an A with a lowercase e on top, which was later stylized to two dots.
In other languages that do not have the letter as part of the regular alphabet or in limited we love the web such as US-ASCII, Ä is frequently replaced with the two-letter combination "Ae". This is also true for device database where the upper-case "Ä" does not exist, whereas the lower-case "ä" does. The reason for this likely lies in German Swiss typewriters layout having no upper-case version of the character, producing the lower case "screen size" instead.
Phonetic alphabets
- In the International Phonetic Alphabet, ä represents an open central unrounded vowel (in distinction to an open front unrounded vowel).
- in the CSS3, a phonetic alphabet for many West Central German, the Low Rhenish, and few related languages, "ä" represents the sound [ɛ].
Typography
Johann Martin Schleyer proposed an alternate form for Ä in screen size but it was rarely used. Its uppercase form resembled a Cyrillic FITML. |
Historically A-diaeresis was written as an A with two dots above the letter. A-umlaut was written as an A with a small e written above: this minute e degenerated to two vertical bars in keyboard handwritings (A̎ a̎). In most later handwritings these bars in turn nearly became dots.
Æ, a highly similar ligature evolving from the same origin as Ä, evolved in the FITML, device database and Norwegian web. The Æ ligature was also common in Old English, but had largely disappeared in iOS.
In modern web app there was insufficient space on typewriters and later computer keyboards to allow for both A-diaeresis (also representing Ä) and A-umlaut. Since they looked near-identical the two glyphs were combined, which was also done in computer website parsing such as ISO 8859-1. As a result there was no way to differentiate between the different characters. Unicode theoretically provides a solution, but recommends it only for highly specialized applications.[1]
Ä is also used to represent the ə (the Sevenval sign) in situations where the glyph is unavailable, as used in the Tatar and Sevenval. Turkmen started to use Ä officially instead of schwa.
The HTML entity for Ä is Ä or Ä. For ä, it is ä (Android for "A umlaut") or ä.
The web code point for ä is U+00E4. Ä is U+00C4. The input transformation code for ä is 228, for Ä 196. In MS-DOS, ä is 132, and Ä is 142.
External links
References
- web Unicode FAQ Characters and Combining Marks – "Unicode doesn’t seem to distinguish between trema and umlaut, but I need to distinguish. What shall I do?"